[ATrpms-devel] Re: mplayer subtitles
promac at gmail.com
Wed Oct 19 13:03:27 CEST 2005
On 10/19/05, Axel Thimm <Axel.Thimm at atrpms.net> wrote:
> On Wed, Oct 19, 2005 at 07:15:07AM -0200, Paulo Cavalcanti wrote:
> > On 10/19/05, Axel Thimm <Axel.Thimm at atrpms.net> wrote:
> > > On Tue, Oct 18, 2005 at 08:50:14PM -0200, Paulo Cavalcanti wrote:
> > > > if mplayer is linked with fribidi, some Latin characters, such as É,
> > > > are displayed wrongly. This is a problem that comes from a long
> > > > time, and affects the subtitles.
> > > >
> > > > In my opinion, mplayer should not be linked with fribidi, or an
> > > > alternative version without it should be offered.
> > >
> > > What happens with "É", what is displayed?
> > A "question mark upside down". Other characters are
> > misplaced also.
> > Do you have a pointer to something describing the problem? Perhaps
> > > there is also a fix? I'd like to keep fribidi in, I was explicitely
> > > asked by users that need this. OTOH I don't want to break other
> > > languages :/
> > If I use
> > subcp = ISO-8859-1
> > in my .mplayer/config
> > I think the problem disappears.
> > Maybe a comment somewhere (in the rpm ?)
> > could help. In the mplayer manual says
> > that we can use a country code instead. I did not try.
> > And I also use english as the language in my systems.
> Are you sure that is related to fribidi? fribidi is for right to left
> langauge support like arabic and hebrew, while the issue here seems to
> be ASCII/UTF-8 or something else vs latin1 codepages.
I am pretty sure. I always compile my own mplayer with the options I choose.
In my version the problem never happened (without fribidi). When I use
computer with mplayer from atrpms the subtitles are wrong. It can be any
I also tryed using several versions of fribidi with no success.
So, I generally just replace atrpms mplayer. The point is that now I am
having problems with gcc 4 (xvmcvideo.c, if I remember well). Therefore,
while mplayer does compile in gcc4, I will stick with atrpms mplayer.
mplayer's default subtitle codepage seems to be something else than
> ISO-8859-1. Try finding out by looking at mplayer's output possibly
> with -v or -v <number> where number can be 1, 2 or 3. There should be
> some indication as to what codepage mplayer will use if not told to do
> As you jumped from FC1 to FC4 I guess you get bitten by the UTF-8
> transition Fedora Core made some while back. I'm not sure, perhaps it
> was FC2.
It was in FC1. I adopted the simplest solution. Just changed my system's
ISO8859-1 and forgot about UTF8. In FC4 the problem is solved anyway.
The only things remaining is mldonkey and bittorrent. What should I do to
stop the FAILED message in start up? I fixed the spec for bittorrent. I
needed to create two macros.
%python_burninversion %(find . -type f | grep -l "^#!.*python" | xargs perl
Are they correct?
So I tend to allow fribidi to leave the court free of charges. Agreed?
> Axel.Thimm at ATrpms.net
It seems fair. But think about documenting the problem somewhere. It is hard
to figure out its source.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the atrpms-devel